Le blog d’Evelyne

Blog

3ème sélection du Prix Femina

Voici notre dernière sélection avant l’attribution des Prix le 5 novembre.

7 romans français

  • Arcadie d’Emmanuelle Bayamack-Tam (P.O.L)
  • Trois enfants du tumulte d’Yves Bichet (Mercure de France)
  • Frère d’âme de David Diop (Seuil)
  • François, portrait d’un absent de Michaël Ferrier (Gallimard)
  • Idiotie de Pierre Guyotat (Grasset)
  • Le lambeau de Philippe Lançon (Gallimard)
  • Roissy de Tiffany Tavernier (Sabine Wespieser)

7 romans étrangers

  • Le monarque des ombres de Javier Cercas, traduit de l’espagnol par Aleksandar Grujicic, avec la collaboration de Karine Louesdon (Actes Sud)
  • La loi de la mer de Davide Enia, traduit de l’italien par Françoise Brun (Albin Michel)
  • Le cœur converti de Stefan Hertmans, traduit du néerlandais par Isabelle Rosselin (Gallimard)
  • La neuvième heure d’Alice McDermott traduit de l’anglais par Cécile Arnaud (La Table ronde)
  • Les livres de Jakob d’Olga Tokarczuk traduit du polonais par Maryla Laurent (Noir sur blanc)
  • My absolute darling de Gabriel Tallent, traduit de l’anglais par Laura Derajinski (Gallmeister)
  • La marcheuse de Samar Yazbek, traduit de l’arabe par Khaled Osman (Stock)

8 essais

  • Histoire des crétins des Alpes d’Antoine de Baecque (La librairie Vuibert)
  • La France des Belhoumi de Stéphane Beaud (La Découverte)
  • Intérieur jour de Marc Dugain (Robert Laffont)
  • Camille Claudel de Colette Fellous (Fayard)
  • Gaspard de la nuit d’Elisabeth de Fontenay (Stock)
  • Il nous faudrait des mots nouveaux de Laurent Nunez (Cerf)
  • La citoyenneté à l’épreuve : la démocratie et les juifs de Dominique Schnapper (Gallimard)
  • Un temps pour haïr de Marc Weitzmann (Grasset)

Blog

Femina 2ème sélection

IMG_2596

Le 5 octobre a eu lieu la 2ème sélection de notre jury.

C’est l’une des plus difficiles à établir car elle suppose de passer d’une quinzaine de titres à une dizaine, tout en intégrant parfois des romans nouveaux. Contrairement à ce que pensent certains, c’est parfois un crève-coeur, en particulier, cette année, pour les romans étrangers – un formidable cru. A mes yeux, tous les romans  étrangers de cette liste sont bons, venus d’horizons différents, écrits dans des langues différentes ( italien, anglais, néerlandais, espagnol, hébreu, arabe, hongrois) avec des thèmes et des styles variés. Vous pouvez les lire tous, comme nous. Mais dans la 1ère sélection, il y en avait aussi d’excellents, qui malheureusement n’ont pas réuni assez de voix, tels qu’Une saison de fleurs de flammes, du nigérien Aboubacar Adam Ibrahim (L’Observatoire).

Les 10 romans en langue française constitueront la liste pour le Femina des lycéens. Espérons qu’ils trouveront leur bonheur  dans ces lectures. Ils feront en tout cas des découvertes, c’est certain !

Romans français 

  • Arcadie d’Emmanuelle Bayamack-Tam (P.O.L)
  • Trois enfants du tumulte d’Yves Bichet (Mercure de France)
  • Je voudrais que la nuit me prenne d’Isabelle Desesquelles (Belfond)
  • Platine de Régine Detambel (Actes Sud)
  • Frère d’âme de David Diop (Seuil)
  • François, portrait d’un absent de Michaël Ferrier (Gallimard)
  • Idiotie de Pierre Guyotat (Grasset)
  • Le lambeau de Philippe Lançon (Gallimard)
  • Par les écrans du monde Fanny Taillandier (Seuil)
  • Roissy de Tiffany Tavernier (Sabine Wespieser)

Romans étrangers

  • Je reste ici de Marco Balzano traduit de l’italien par Nathalie Bauer (Philippe Rey)
  • Taxi curaçao de Stefan Brijs, traduit du néerlandais par Daniel Cunin (Héloïse d’Ormesson)
  • Le monarque des ombres de Javier Cercas, traduit de l’espagnol par Aleksandar Grujicic, avec la collaboration de Karine Louesdon (Actes Sud)
  • Le bûcher de György Dragoman, traduit du hongrois par Joëlle Dufeuilly (Gallimard)
  • La loi de la mer David Enia, traduit de l’italien par Françoise Brun (Albin Michel)
  • Le cœur converti de Stefan Hertmans, traduit du néerlandais par Isabelle Rosselin (Gallimard)
  • La neuvième heure d’Alice McDermott traduit de l’anglais par Cécile Arnaud (La Table ronde)
  • Voyou d’Itamar Orlev, traduit de l’hébreu par Laurence Sendrowicz (Seuil)
  • My absolute darling de Gabriel Tallent, traduit de l’anglais par Laura Derajinski (Gallmeister)
  • La marcheuse de Samar Yazbek, traduit de l’arabe par Khaled Osman (Stock)

Essais

    

  • La France des Belhoumi de Stéphane Baud (La Découverte)
  • Histoire des crétins des Alpes d’Antoine de Baecque (La librairie Vuibert)
  • Elsa Morante : une vie pour la littérature de René de Ceccatty (Tallandier)
  • La saga des intellectuels français (deux volumes) de François Dosse (Gallimard)
  • Intérieur jour de Marc Dugain (Robert Laffont)
  • Camille Claudel de Colette Fellous (Fayard)
  • Gaspard de la nuit d’Elisabeth de Fontenay (Stock)
  • Même les monstres de Thierry Ollouz (l’Iconoclaste)
  • Il nous faudrait des mots nouveaux de Laurent Nunez (Cerf)
  • La nostalgie des pays perdus de Jean-Claude Perrier (Cerf)
  • La citoyenneté à l’épreuve : la démocratie et les juifs de Dominique Schnapper (Gallimard)
  • La ruée vers l’Europe : la jeune Afrique en route pour le Vieux Continent de Stephen Smith (Grasset)
  • Un temps pour haïr de Marc Weitzmann (Grasset)

Prochaine réunion : mercredi 24 octobre

 

 

Blog

Un « nouveau » questionnaire

Le propre du chercheur est de savoir que le champ de la recherche n’est jamais clos…à plus forte raison s’agissant de Marcel Proust. Il reste probablement des centaines de lettres  ou de documents (entre autres, le cahier de Mme Proust, l’album « Confidences de salon ») dans les mains des familles de destinataires ou de collectionneurs privés.

Continuer la lecture de Un « nouveau » questionnaire

Blog

Flora Tristan

Bloch Dano Flora Tristan LDP 2018 0  Ma biographie de Flora Tristan paraît au Livre de Poche. Flamboyante, volontaire, aventureuse mais aussi marquée par  les épreuves, Flora Tristan est inclassable. Celle qui fut la grand-mère de Paul Gauguin partage son goût des voyages et des métamorphoses, sa quête d’absolu. Féministe, première militante de l’union ouvrière qu’elle défendit dans un Tour de France où elle laissa la vie, éprise de justice,  elle est l’exemple même d’une femme libre.

Blog

2ème Femina des lycéens

Deux académies étaient concernées cette année par le Femina des lycéens : celle de Rouen et celle de Caen, auxquelles s’ajoute un établissement de l’académie de Créteil. En tout, 13 classes de Première, soit environ 400 élèves. Notre Prix s’appuie aussi sur des librairies indépendantes, qui prêtent des lots de livres : L’Armitière à Rouen, Le Détour à Granville, Brouillon de culture à Caen, Le Passage à Alençon, La Curieuse à Argentan, et Mille et une pages à Avranches. Qu’ils en soient remerciés !

F des lycéens 2017

Voici la liste des établissements qui ont  participé  au Femina des lycéens 2017 :

Continuer la lecture de 2ème Femina des lycéens

Blog

Prix Femina

Les lauréats du Prix Femina 2017 sont :

-Roman français : Philippe Jaenada La serpe (Julliard)

-Roman étranger : John Edgar Wideman : Ecrire pour sauver une vie traduit de l’américain par Catherine Richard-Mas (Gallimard)

– Essai : Jean-Luc Coatalem Mes pas vont ailleurs (Stock)

Un prix spécial du jury a été attribué à Françoise Héritier pour l’ensemble de son oeuvre

Continuer la lecture de Prix Femina

Blog

La vie d’écrivain

Sur la route avec Stock

Les écrivains se mettent de plus en plus en scène. Comme si le plus important n’était pas les personnages qu’ils inventent, recréent ou racontent, mais EUX, metteurs en scène et acteurs de leur propre personnage fantasmé : l’artiste maudit mais implicitement génial, épris d’absolu, son flacon de vodka ou de whisky pour attribut, son vieux chien pour compagnon, la romancière souriante signant son service de presse, l’essayiste photographiant son ordinateur et l’oeuvre in progress.

Continuer la lecture de La vie d’écrivain